手机浏览器扫描二维码访问
等很多词就是蒙语,一模一样,包括与藏文的书写都是通着的,元吉全通,又跟理藩院西域诸国来的使吏,色目人通译学了突厥文,与回鹘文是一个语系。
一个语系内的语言就是一法通,万法明!
他后世学日语,只用了两个星期,读写就拿下了,与日本人无障碍交流一点问题没有,就是因为日文源于中文。
包括朝鲜语,中日朝韩是一个语系,就是书写不同,韩国又乱改火星文,搞的书写没规律了,与英文一样要记词汇,但语系很容易掌握。
只不过现代汉语拼音有缺陷,少了个倒写的e音标,就是英文音标中的大小写“?”
与“?”
的读音,这个音没有,由此造成很多古字与方言用拼音拼不出来。
用汉语攻日韩文,要摒弃汉语拼音,直接从繁体汉字的偏旁入手。
要先回到幼儿园初学汉字之时,用学繁体的古法先学一遍繁体。
然后,再学日语,两周就拿下了。
中文从大篆小篆,隶楷行一路到简体字,为了易教与普及,始终在简化。
但在这一过程中,原本与拆解自繁体中文的日文纽带,也陆续割裂了。
日本的假名,之所以拆中文的偏旁,同样是认为繁体中文美则美矣,就是太难学了,宫卿贵族与官方掌握就可以了,平民学拆解后的简单汉字假名就可以了。
朝鲜,越南,日本的宫卿贵族全会繁体中文,学的就不是假名,日本武士阶层都全通中文,以繁体古音入手,相互学很快的。
繁体字的偏旁都是有“古音”
,那个音节就是日语,韩语的发音。
从什么西式语法主谓宾入手,没对话环境,一辈子不见得能学会日文。
从什么“烤你七娃”
,“空八娃”
,“呀灭爹”
单独词语入手,那就更完犊子了,这是背英文词汇学英文的蠢方法。
可英文是“藕”
词,藕一样一节一节的连,friend是朋友,友情就加个船ship来装,成friendship了,多个新事物就又多个词,词汇量越来越大。
如今的英国人,到五百年后,就是半文盲,英文一大半他都不认识。
可中文,与源于中文的日文,都不是这样的,朋友,友情,都是俩字,象形文字与西方字母藕词是两条永不相交的平行线。
两千年后的中国人,看两千年前的古文,没有障碍。
而两千年前的拉丁文,两千年后的欧洲人都不认识。
中国后世教外国人中文,就是用西式的蠢方法教,不知道是为了拖堂,多挣学费,还是编撰教材的人太蠢。
教中文最好的方法,不是什么高大上的法子,就是教幼儿园小朋友的方法,拿出个“太阳图案”
,再来个“日”
字,拿出个“月亮图案”
,再来“月”
字,日月一组,就是“明”
了。
象形文字,由形而来,就要借“形”
还神!
日文拆的就是繁体汉子的偏旁,不是拆的英文字母。
古代中国人学日文更简单,开蒙的蒙童,有个名师,不用一个月就能学会日语读写。
港台的人学日语比大陆人快,二战满洲日占区当时普及日文那么快,日本武士阶层能全通汉语,都是因为这个。
是通着的!
这是一个符纹称雄的世间,符纹玄奥深邃晦涩繁复,难以穷尽。一符出,可日月倒转,一符出,可地覆天翻,一符出,可魂魄重聚,一符出,可超凡入圣。且看一满腔热血倔强不屈的少年,如何一步一步修至圣符帝尊,诛灭神魔,成为不朽传奇,万古帝尊。...
父亲是我们镇上唯一的主事,也就是丧事的话事人,他最大的心愿就是我子承父业,从我记事起,每年七月十五的晚上,他都会打着一把纸伞,带上我走街串巷。镇上来了一个老道士,说我活不过十二岁,父亲为此差点把人家揍了,而在我十二岁那年,镇上接二连三的死人,巧合的是,他们都是三十三岁的男人...
完本感言 结束了,结束的虽然有点匆忙,但是挖的坑也都基本上填上了,该讲的也都讲了,方夜也身化轮回,让那些死在灾难中的孤魂不至于瓢泼在人间了。 整理几天,新书很快就会出来,时间不会超过六月一号。请大大们先不要下架,新书的书名在上传那天会在...
武者的修行从凝聚武魂开始,历经精血锻骨气海真魂,直到通玄。神将家族的后人在凝聚武魂之时,有很低的几率沟通神兽之力凝聚神武魂,超人一等。大夏太康失国,神将家族建立大寒朝,天下也因此分裂,大夏变成诸国林立。若干年后,一个罪民身份的神将家族少年凝聚了神武魂得以从流放之地走出。天下皆以为大寒朝将会多一名神武将。无人料到,却是放出了一头暴虎。...
我穿越到一个女尊男卑的世界,因为长相太过俊美的缘故,总有人想让我不要努力了。但我身为堂堂男子汉,绝不吃一口软饭!咳咳真香...