手机浏览器扫描二维码访问
的卡尔-古斯塔夫-荣格都为这本书写过专门的著作。
前者的是《图腾与禁忌—关于人类禁忌性性行为研究》,而后者的是《从SM看基督教与恶魔崇拜》……”
笔者注:弗洛伊德确实著有《图腾与禁忌》,当然那个副标题是没有的。
而荣格曾经写了一本《浮士德和佛教》。
“不过《Fifty-Shades-of-Grey》这本书对我们这些英美文学研究者来说,最让人着迷的地方和最启人疑窦的谜团其实是同一个问题,作者是谁?这个问题是如此让我们着迷和困惑,以至于这位著名小说的无名作家甚至被戏称为‘20世纪英语文学的开膛手杰克’。”
“在1921年年底,一位和女主角同名也长着一头红发的东欧裔女子孤身来到了芝加哥。
她用不多的积蓄租下了一栋不大的私人住宅,在招募了两位同样来自东欧的年轻女性之后,就开了第一间‘红后之宫(Palace-of-red-queen)’。
因为其提供的特殊服务,没有多久就一炮而红,成为风城(译者注1)绅士趋之若鹜的消闲场所,红后之宫的规模迅速扩大,到了1922年底,在其就职的女孩已经超过了二十位。
因为供不应求,不得不采取了会员制。
这自然就引来了效仿者,他们通过重金挖来了接受过安娜斯塔西娅?斯蒂尔女士培训的女孩,想要打造自己的‘红后之宫’。
让他们意外的是,斯蒂尔女士不愧有着斯蒂尔这个姓氏(译者注2),她迅速做出了反击。
她的反击就是索性把《Fifty-Shades-of-Grey》这本书分成十几个段落,一个段落印刷成一本小册子送给自己的顾客。
于是这本书就以这样的方式出现在世人面前。
不过这并没有影响斯蒂尔女士的生意,反而是让她和她的‘红后之宫’名声大噪……”
译者注1:风城是芝加哥的绰号。
译者注2:斯蒂尔乃是steele(钢铁)的译音。
“当然,有人问起斯蒂尔女士她本人是否是作者,她的回答是自己一位朋友写的。
况且作为一位到了美国之后才正式开始学习英语的成年女子来说,可以确认是没有这个能力驾驭如此的长篇大作……”
“在二十年代,还有人认为是英国作家D.H.劳伦斯(译者注1)匿名所著,不过他本人却矢口否认。
另外有一种观点是,根据其遣词造句的柔婉风格和对女性心理的准确把握,这应该是一位女性作家。
可惜始终没有找到这位‘二十年代的玛格丽特-杜拉斯(译者注2)’……
译者注1:David-Herbert-Lawrence(1885年9月11日-1930年3月2日),20世纪英国作家。
他是20世纪英语文学中最重要的人物之一,也是最具争议性的作家之一,他写过诗歌、戏剧、散文、游记和书信,但主要写长篇小说,共有10部,最著名的为《虹》(1915)、《爱恋中的女人》(1921)和《查泰莱夫人的情人》(1928)。
译者注2:原名玛格丽特?陶拉迪欧,法国著名作家、剧作家、电影编导。
她的成名作是1950年发表的自传体小说《抵挡太平洋的堤坝》。
代表作有《广岛之恋》、《情人》等。”
撞破未婚夫与亲妹妹的奸情,崩溃的林菲菲选择了夜招牛郎来报复,不想阴差阳错将长官大人当成了牛郎,尽情放肆的不只是身体还有彼此的心,可未婚夫却不打算放过她,紧随而来的狂野总裁,温柔医生,帅气学长一个个闯入苏唯的生活,一场多角爱情纠缠,开始上演…...
她说一切都是我自作自受,活该受罪他说一切都是我没心没肺,不知所谓...
...
不舔狗,不墨迹,杀伐果断暴爽无敌文君无双一颗真心错付蛇蝎女,王体被夺,沦为废物,却觉醒了魔帝记忆。从此修吞天魔功,脚踏天骄,吞噬万体,开启魔道无敌之路。既然仁慈无力,那我便化身为魔,杀他个天翻地覆。我为魔,当杀尽欺我辱我者!我为魔,当斩尽世间一切敌!...
初到玄幻,废柴模板,唯有收徒108个,授传108条大道传承才可逆天改命。但夜北大寿耗尽,也没有盼到这一天。就在他死后三百年。所有徒弟,传承修成。他逆天改命,重归玄幻。却发现此刻的玄幻大陆。已经被徒弟们占领了。大徒弟至尊魔教,号令天下万千魔众。二徒弟刀圣神域,组建十三番队来袭。三徒弟巅峰武神,一举之力横推天域。夜北你们把逼都装完了,那我呢。所有徒弟瞬间跪下弟子不敢,天大,地大,师尊最大!!...
某咖啡厅里,安若虞看着眼前这个正含情脉脉看着自己老公的女人咬牙切齿的道尹小姐,你是从小到大活的太顺自我感觉太良好了吧,这个世界是都是你说了算,地球都是绕着你转是吧?再转过头看了一眼笑得正欢的某妖孽道笑什么笑,回去罚抄结婚证书五遍,抄不完今天别想吃饭是,陆太太她原以为世界上曾经出现过那么一个人之后,其他的人都会变成将就,此花开后更无花。而狐狸先生身体力行的告诉她,此花开尽还有花,会离开的人不算真正的爱人。本文甚宠,大虐无力偶尔小虐,猫系傲娇女主,狐狸系腹黑男主现已开新书快穿男神攻略指南欢迎收藏围观...