算了,先看《他可能只是不懂你》这一本吧,毕竟蔡莹温是宝岛的言情大师啊。
“在这片‘酒精宫’内,一切都显得是那么疯狂又那么习以为常——男女疯狂的舞动着身体的试探,拼命闪动的灯光,吵杂的音乐……”
蔡莹温自小生活在东瀛,深受东瀛现代派小说的影响,她十分擅长描写都市男女在高压工作闲暇,狂热迷乱的情感生活,她的作品共鸣于宝岛当今的三代人的生活压力和工作现状,又能客观的暴露在这种现状下,感情的不真诚和对未来的颓废思想。
故而,宝岛三代人,只要有过类似的情感经历,看了蔡莹温的小说,就能立即喜欢上她的文字。
包括这个男生,如果说他在看《那些年,我们一起追的女孩》以后,是在欢乐中知道一段故事,那他在此时,花了二十多分钟看完《他可能只是不懂你》的头一章内容时,便是不由自主把自己带入到了小说中,感触到的是内心被一种消极,颓唐的情感认知所侵蚀。
甚至他此时想大声对一旁的暖暖说:“我不再喜欢你了,因为我不懂你,世间没有谁懂谁,所以爱情是不存在的!是虚假的!”
当然,作为蔡莹温的老读者,有过深刻经验教训的他,立即就认为此时自己的这种想法是不理智的,看了一眼叫暖暖的女孩,强自的压制住自己的这种混乱的情绪。
心中暗暗感慨:“蔡大师不愧是蔡大师啊,文字仍旧是她独有的味道,故事仍有一种立即操控你内心情绪的魔力。真是让人又爱又恨啊!”
这个男生甚至觉得,比起上一部作品,蔡莹温的这一部《他可能只是不懂你》更有深度一些,更深入的去描写男性在面对突如其来感情时的心理活动,故而更会吸引他这样的男性读者阅读。他在国中时也有过一段初恋,但自己就像文中的男主角一样略显木讷,不太懂……
诶,等等,男生因为幼稚不懂女生心理,导致爱情失败这样的设定,不是舒宇《那些年,我们一起追的女孩》的主要套路吗?
的确是同一种套路,只是蔡莹温用一些独有的叙述方式,把这种套路隐藏的不是那么容易被发现而已!
男生似乎发现了十分不得了的事情,惊讶的张大了嘴巴。
那舒宇,舒宇这次创作的又是什么样的故事呢?
他的《檞寄生》真的能PK过蔡莹温的《他可能只是不懂你》吗?要知道,蔡莹温向来是以文笔细腻著称,而无论是《寻秦记》还是《那些年,我们一起追的女孩》,都是以文笔直白易懂而受年轻人的欢迎。
怀着这样的好奇心,男生退到万卷网的主页,点击了《檞寄生》的封面,进入阅读:
当这些字都成灰烬,我便在你胸口了。
“夷洲火车站。”左脚刚跨入出租车开了四分之一的门,右脚还没来得及甩掉沾上鞋底的湿泥,我便丢下这一句。
“回娘家吗?”司机随口问了一句,然后笑了起来。
我也笑了起来。
虽然是大年初二,但我却是单身一人,只有简单的背包。
还有,我是男的。即使雨下得很大,仍然只能改变我的发型,而不是性别。
……
果然,舒宇的《檞寄生》仍是走文笔直白,语言风趣的路子,仿佛像是一个话痨在咖啡厅内,絮絮叨叨的给你讲他的故事。
看完头一小节,对比蔡莹温的《他可能只是不懂你》,男生略略感到一种失望,虽然说他比较喜欢这种第一人称叙述的言情小说,但说到阅读价值,他觉得舒宇的《檞寄生》和蔡莹温的《他可能只是不懂你》比起来,还是有着不小的差距。
而且,《檞寄生》的第一章写的虽然直白易懂,但他却是没有读出来这第一段文字想要表达什么。
就在男生这样想的时候,身边的暖暖却是突然开了口:“好看吗?我说你正看得这篇《檞寄生》。”
“还好吧。”男生并不想否定舒宇,毕竟他也算的上是舒宇的读者。
&n... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读